オンラインゲームの日々の記録▄︻┻┳═一
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

言語が全ての問題だ(挨拶)



私の中の人は日本語しか話せないパンピーである為、日本語版のゲームというのは大変ありがたいわけでありますが
この言葉の問題さえクリアできれば世界は広がるのだろうなというような事をふと思った次第

というのも今朝の事です
私が水の神殿で思う存分トリガーハッピーを堪能しておるとやや拙い日本語で個人チャットが入ったわけです
内容としては私が取引所に出品しておるブツを少し値下げしてくれないかという事であり
私としても早々に捌いておきたかったので値下げに応じたわけでありますが、その相手というのがおそらく
中国人か台湾人であり「で」のような濁音が抜けた日本語ではあったものの意思の疎通は十分可能でありました
私はFF11において日本語が達者な台湾の方と付き合いがあったのでその時の経験で
ひらがなを省略した漢字の羅列のような感じで返信しておったら私を同郷と勘違いされておりました
まぁここでハンゲームは海外からの接続は規約違反だろうなどと野暮は言いっこなしであります
日本在住の海外の方かもしれませんしね

で、何が言いたいかと申しますと違う国の自分とは違う言語を使うゲームで意思疎通が成立するって
素晴らしい事だと思いませんか
思えば私もUO時代は片言の英語というかアルファベットの羅列で英語圏の方と渡り合っておったものです
多分、現状の各国版で同じタイトルが違う運営をされているというのはリチャード・ギャリオット氏が目指した
形とは違うのではないかと、そんな思いが頭を過ぎりました
FF14はFF11と同じく全世界混合のようですが、言葉の壁さえなんとかなれば案外世界の人々は自分達と同じような
事を思っているのかもしれません
スポンサーサイト

【2010/07/16 09:16】 | ドラゴンネスト
トラックバック(0) |


Valusu
バベルオンラインが出来上がる訳ですね。


デボの人
うちがFF14に求めてるのは
まさにそういうものです

拙い言葉を使って意志疎通を行い
苦労しつつも互いに相手を理解しようという意志が存在するというのは
とても素晴らしいことだし貴重な体験だと思うのです
特に今の閉鎖的な日本ネトゲ社会ではね


オスカー
極論をしてしまえば世界にオンラインゲームは唯一つという状況が究極なのかと思いますな

個人的にFF11のレリック装備の難易度がトラウマなのであーゆーのは勘弁して欲しい所
エクスカリバーだのラグナロクだのはNPC専用でいいと思うわけです
プレイヤーもただの通りすがりで

コメントを閉じる▲
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。